Páginas

16.3.14

mudei de casa... i've moved...

Tenho andado ausente... Andava a trabalhar num projecto que esta finalmente live! A minha nova casa. Depois de práticamente dois anos por estas bandas mudei-me...
A partir de agora estou aqui! Vem visitar-nos!

I've been away... I was working on a project that's finally live! My new home. After almost 2 years around here i've moved...
From now on you can find me here! Come to see us!

12.3.14

Pouco... Mas já é alguma coisa!

Ontem ainda deu para coser um bocadinho... Fiz a parte de cima do vestido, forro incluído. Hoje ponho-lhe a saia e já esta! Estou a gostar bastante do resultado e da facilidade desta pattern...
Yeasterday I manage to sew a little bit... I've made the bodice of the dress, lining included. Today will make the skirt and we are done! I really like the result so far and the easyness of this pattern...
Pattern: Geranium Dress, by made by Rae.

11.3.14

Mudei de ideias...

Já tinha até alguns bocados de tecido cortados e prontos a ir para a maquina de coser... Mas mudei de ideias, vou coser antes este vestido...
I already have th fabric cut and ready to go to the sewing machine... But I changes my mind, I will sew this dress...

9.3.14

3.

Para uma meninas de olhos azuis...
For a little blue eyes girl...
Pattern by Brownie Goose, Blondie


2.

Vestido para a minha sobrinha... Bem florescente! 
Dress for my niece... Very neon!

1.

Tenho um bocadinho de vergonha de mostrar isto neste estado, tudo amachucado! Por isso comeco pelo pijama...
I'm a little ashame of showing this like it is, no iron at all! That's why I start by the pajama...
Pattern by Oliver+S
( com molas / with snaps, sem barra em baixo / with no "stripe" on the bottom)


8.3.14

Muitas coisas!

Foi um dia mesmo produtivo... Apesar de ter andado na rua a apanhar sol! Dois vestidos e um pijama prontos! Depois de engomar mostro :-)
What a productive day... Even with a lot of walks in the sun! Two dresses and a pajama ready! After ironing i will show :-)

E para amanha tenho em cima da mesa / and for tomorrow I have on my desk...
The Mara blouse, from Conpagnie M

2+2 Oliver + S

Tenho cosido com a minha máquina nova, estou encantada! Cose que é uma maravilha... Mas isso fica para outro post...

Aqui está a Teresinha com a 2+2 do Oliver + S, finalmente serve-lhe!
I've been sewing a lot with my new machine, I'm really happy! It's sews wonderfully... But about that in another post...

Here is Teresinha with a 2+2 by Oliver+S, finally her size!

5.3.14

Quase a estriar....

Em preparativos para estriar a maquina...  
Preparing everything to use the new machine... Yeahhhh happy times!

4.3.14

My new toy!

Nem imaginam o que me custou vir hoje trabalhar... Com o meu brinquedo novo em casa, por estriar... 
You can't imagine how badly I wanted to stay at home today... With my brand new toy...
Ainda por cima chegou a minha encomenda de tecidos também... São espectaculares e de uma qualidade incrível! 

I also got the fabrics I ordered... They are amazing and the quality is incredible!

3.3.14

Vou só ali trabalhar um bocadinho...

Hoje toca ir trabalhar... Logo a tarde acabo o pijama! Não consegui fazer tudo o que queria, mas foi um bom fim de semana em termos em termos de costuras...
Today is a work day... Latter in the evening I will finish de pajama! I didn't manage to do everything I wanted, but it was a good weekend in terms of sewing...

2.3.14

To do list!

- casas de botões / buttonholes
- botões / buttons
- calças / trousers
- lavar e engomar / wash and iron
E ficamos com um pijama pronto para usar / and we have a pajama ready to use...

1.3.14

Out of thread!

É tão irritante quanto estou quase a acabar uma coisa e percebo que não tenho a cor da linha que preciso...
It's really annoying when I'm almost finishing something and I realise I don't have the thread in the color I need...
Pois nada! Pomos de lado até comprar linha e passamos ao projecto seguinte...

Well... I set aside until I mange to buy the thread and move on to the next project...

27.2.14

For lunch!

O almoço de hoje? Um bocadinho de tecidos e costura! Já falta pouco para o vestido ficar pronto!
Today's lunch? A little bit of fabric and sewing! The dress is almost ready!

25.2.14

Power nap... Not!

Devia ter aproveitado para fazer uma sesta, já que os miúdos deram uma noite horrível e não dormi nada de jeito... Mas aproveitei a hora de almoço para cortar os tecidos para o meu próximo projecto!

I should have made a power nap, the kids gave an horrible night I barely slept at all... But I used lunch time to cut the fabrics for my next project!